Ce projet s’inscrit en lien direct avec le plan d’intervention des parcs du Sud-Ouest dans le cadre du « Plan d’action pour actualiser l’offre des parcs ».
This project is part of the Sud-Ouest borough’s action plan for updating its parks.

Ce projet s’inscrit en lien direct avec le plan d’intervention des parcs du Sud-Ouest dans le cadre du « Plan d’action pour actualiser l’offre des parcs ».
This project is part of the Sud-Ouest borough’s action plan for updating its parks.
Dominique Desbiens et Bruno Rouyère ont réalisé cette murale à l’occasion des 60 ans de carrière de l’actrice et de son retrait définitif de la scène.
Dominique Desbiens and Bruno Rouyère created this mural to celebrate Clémence Desrochers’ 60-year-long acting career and her retirement from the stage.
Hsix a réalisé cette murale à l’occasion du 85e anniversaire de naissance de Madame Michel, d’après des photos tirées du livre Y’a des moments si merveilleux paru en 2006.
Hsix created this mural in honour of Dominique Michel’s 85th birthday. It is based on photos from her 2006 memoir, "Y’a des moments si merveilleux."
Composée exclusivement de mots, la murale s’inspire d’une activité tenue le 30 mai 2017, à l’occasion du 50e anniversaire de la bibliothèque Reginald-J.-P.-Dawson à Ville Mont-Royal.
Composed exclusively of words, this mural was inspired by an activity held on May 30, 2017 to celebrate the 50th anniversary of the Reginald J. P. Dawson Library in the Town of Mount Royal.
Cette murale s’inscrit dans la série « Au coeur de la création culturelle » initiée en 2007 dans le quartier latin. L’artiste y a représenté toutes les activités culturelles qui animent les nuits du quartier, le cinéma, les spectacles, la musique, la danse. La littérature y est représentée par un livre ouvert et le regard d’Emile Nelligan.
This mural is a part of the At the heart of cultural creation series, initiated in the Quartier Latin in 2007. The artist represented all of the cultural activities that bring the neighbourhood to life at night: cinema, concerts, music and dance. Literature is represented by an open book and Émile Nelligan’s gaze.
L’œuvre a été réalisée dans le cadre de la collection Hommage aux bâtisseurs culturels montréalais, qui vise à reconnaître l’inestimable contribution des créateurs de la métropole de différentes disciplines artistiques, qu’ils soient montréalais d’origine ou d’adoption, au rayonnement local, national et international.
This artwork is part of the Montreal’s Great Artists series, which aims to honour the contributions of the city’s brightest creative minds. Montrealers by birth or by choice, their work has left an indelible mark on a wide variety of artistic disciplines at local, national and international levels.